Лаборатория «Морозко»

[Обзор прессы]

Видео со сказкой, рассказанной Екатериной Куваевой на кич-городецком диалекте, набрало 102 тысячи просмотров.

Московский телеканал «Царь-Град» предложил вологжанке стать ведущей программы новостей Русского Севера, и теперь девушка по скайпу рассказывает с вологодским говорком о жизни регионов.

Взорванный Интернет

Сказка «Морозко», записанная студенткой и преподавателями Вологодского государственного университета полгода назад, взорвала Интернет. Катю Куваеву сегодня узнают на улице, у нее берут интервью, приглашают на роль ведущей. «Обычно мне говорят спасибо, но в соцсетях я читала и отрицательные отзывы. Некоторые пишут, мол, зачем заниматься этой «старостью», сейчас другие времена. Но большинство все-таки благодарит, люди признаются, что моя сказка поднимает им настроение», — рассказывает девушка.

Екатерина Куваева — одна из участниц фольклорного ансамбля Вологодского государственного университета, который состоит из студенток музыкально-педагогического отделения. «Премьер» встретился с исполнительницами Александрой Федотовской, Диной Теленковой и Катей Куваевой и узнал, что принесло современным вологодским фольклористам такой фантастический успех.

Первое знакомство

Саша, Дина и Катя встретились, поступив на 1-й курс ВоГУ. «Я родилась, можно сказать, в фольклорной семье. Моя мама работает на кафедре музпеда, она доцент, — рассказывает Саша Федотовская. — Интересно, что мама с папой познакомилась в экспедиции в Бабушкинском районе во время интервью. Поэтому, когда передо мной встал выбор, я поняла, что больше нигде себя не вижу. Понимала, что это мое. Сейчас я заканчиваю магистратуру по этой специальности и часто задумываюсь о том, что фольклор — это не теория, а практика. Это образ жизни!»

Интересно, что выпускники музпеда остаются в профессии. Если Александра параллельно работает в школе №10 и музыкальной школе №4, на фольклорно-этнографическом отделении, то Екатерина Куваева устроилась в Детский музыкальный театр и преподает фольклор детям.

«Когда я закончила 11 классов в Никольске, решила сначала поступить на факультет экономической безопасности в университет МВД России», — говорит Катерина. К счастью, ей не хватило два балла по физкультуре. И вчерашняя выпускница, которая десять лет пела в народном хоре, стала студенткой ВоГУ.

«Первые месяцы ничего не понимала, ревела и говорила маме, что уйду отсюда. А потом я попала на первые фольклорные фестивали. И удивилась, что это не какие-то взрослые дяди, которые ходят с бородами, а молодые красивые парни и девушки, которые пляшут и поют», — вспоминает Катя.

Дина Теленкова работает в краеведческом музее преподавателем вышивки. Она всегда увлекалась традиционным народным искусством и даже организовала собственный фольклорный ансамбль. Поэтому в 2012 году она приняла решение получить высшее образование и поступила на музпед: «В этом году закончила его вместе с девчонками, и мне было очень весело учиться».

Как рассказывают выпускницы, вологодские фольклористы живут как одна семья и стремятся помогать друг другу во всем. «Мы возвращаемся к корням», — говорят участницы ансамбля.

Каждое новое поколение студентов принимает участие в ансамбле, и выпускники тоже не хотят прощаться с любимым университетом. «Для нас это как лаборатория традиционной народной культуры — от образа жизни до философии жизни русского человека. Мы изучаем постройки, одежду, хозяйство и народную медицину. Сейчас бежим и часто не замечаем, что происходит вокруг. А в традиционной народной культуре все это было, все понимали, почему нужно колядовать, для чего петь песни на святки, зачем бабушкам кататься на прялках с гор. Они не обсуждали, а просто знали, что такие катания обеспечат им урожай длинного льна, а это даст возможность изготовить хорошую одежду и качественное приданое».

В экспедицию!

Огромную роль для всех участниц играют экспедиции в отдаленные районы области и другие регионы, которые ежегодно организовывает университет.

«Первая экспедиция прошла 35 лет назад. Тогда на факультете появилась видеокамера, и интервью стали писаться на три носителя — в дневник, на диктофон и на видео. К сожалению, пожилых людей — носителей традиционной культуры — становится все меньше и меньше. Но каждый год студенты и преподаватели записывают что-то новое, выпускают научные сборники», — рассказывает Дина Теленкова.

«Для нас эти экспедиции были настоящими приключениями! Самым главным было не преодолеть полевые трудности, а выстроить диалог с бабушками», — признаются девушки, которые быстро научились отличать западные и восточные диалекты Вологодской области.

Когда представительницы старшего поколения видели у себя на пороге юных первокурсниц, зачастую отказывались делиться сказками, песнями и приговорами. «Однажды такое произошло в поселке Октябрьский Тотемского района, — вспоминает Катя Куваева. — Женщина рассказала всего пару приговоров, но без подробностей. А потом и вовсе отказалась говорить, объяснив, что «еще не собирается на тот свет». В итоге разговорить таинственную местную жительницу удалось только преподавателю.

От дурного глаза

Отдельная тема — это посещения целительниц и колдунов, во время которых отказывает записывающая техника. «В Верховажье мы пришли к такой бабушке, которая заговаривала и лечила. Мы были на первом курсе и ужасно боялись. А она нам все детально рассказала», — говорит Саша Федотовская.

В результате многие приговоры фольклористы используют автоматически. Например, после посещения общественных мест с детьми, боясь дурного глаза, сыплют соль на темечко ребенку, а выходя из бани, идут спиной вперед, говоря таким образом банщику «спасибо».

Ни жгучий интерес местных ребят к приезжим — порой ребята сидят друг у друга на плечах, чтобы высмотреть в окно красивых девчонок; ни бытовые проблемы им не мешают выполнять все необходимые процедуры при записи сказок, песен и другого фольклорного материала.

Школа жизни

«Это школа жизни. Нужно рано встать, собрать технику и настроиться на общение. Бабушки очень хотят накормить и напоить. Однажды девушке, которая отказывалась пить предложенное пиво, одна из жительниц вылила напиток за шиворот, чтобы добиться от нее внимания. И, конечно, студентке пришлось выпить», — делятся девушки забавными историями из своего экспедиционного опыта.

Городские девчонки быстро привыкают мыть голову холодной водой, закупать продукты на определенную сумму, а главное, писать так, как слышится, а не как пишется. Именно так фольклористы записывают сказки, копируя бабушкину речь. Интонации воспроизводятся нотами. «От бабушек идет такой свет, что мы невольно улыбаемся, когда слышим их даже на записи. Даже матерные частушки в их исполнении — особенные, кстати, они их называют «картинками» и поют только по праздникам», — говорят исполнительницы.

Беда современной молодежи, как считают девушки, это разобщенность. «Петь может любой человек, и когда мы ездим или выступаем на фестивале, к нам подходят простые люди и поют частушки. И неважно, попадают они в такт или нет, радуются вместе с нами жизни. И уходят счастливые и, кстати, хотят вернуться, но пригласить нам их некуда — у нас нет репетиционной базы», — говорят девушки.

Возможно, услышать Екатерину Куваеву и ее подруг можно будет на концерте, который 24 декабря в «Русском доме» организует писатель и режиссер Анатолий Ехалов. Кстати, Катя пообещала до конца декабря записать еще одну сказку Анастасии Петровны Дербиной из деревни Смолянка Кич-Городецкого района и выложить в Интернет. Будем ждать!

Автор:
Марина Чернова
Источник:
газета "Премьер"