#волшебные вещи века: Ковер-самолет

[Блогово]

…легко переносит меня в детство семидесятых. Лежишь себе такой весь в температуре и медленно обводишь пальцем контуры диковинных фигур на ковре.

Это печка: вот труба с крючком, а это такая лежанка, а к ней ступеньки: ра-а-з, два три.

Спать не хочется, в соседней комнате начинается программа «Время».

Бабуля только что затолкала в меня обманом и уговорами порцию горького-прегорького тетрациклина.

Она открывает желтую капсулу, потом ссыпает порошок в ложку, заваливает засахаренным медом и перемешивает.Это у нее называется «медовая лепешка».

И ты каждый раз разеваешь рот в надежде, что медовая лепешка наконец-то окажется вкусной.

— Пейпейпейпей скорее, — бабуля сует к моим перекошенным губам стакан теплой воды, — пей побольше. Таааак и завтра все пройдет. Это просто состояние такое. Все пройдет.

За окном шелестят редкие машины. Они отбрасывают на потолок длинные скользящие тени. Мы с мамой любим угадывать легковушка это или грузовичок.

Улица Урицкого не особо бойкая магистраль и в ожидании движущихся теней я пользуюсь услугами уличного фонаря и в его свете рисую узоры. Ковер висит прямо перед моим носом на стене и украшает наш незатейливый быт.

«За рубежом», — объявляет диктор в соседней комнате и я снова забираюсь с помощью указательного и среднего пальцев по ступенькам на шерстяную ковровую печку.

Становится жарко- это падает температура. « И о погоде» я уже практически не слышу.

Нет больше ничего. Ни улицы Урицкого, ни двух отдельных комнат в квартире 23, ни бабули, ни тахты со скрипучими пружинами и валиком в изголовье, нет мамы.

Есть я и ковер.

Конечно, я не могла его бросить. Мы столько раз спали вместе, что он просто был обязан на мне жениться! А ведь я о нем совсем ничего не знаю.

И тогда я стала искать.

По похожим картинкам в интернете я установила, что это может быть ковер из какого-то кавказского региона.

Я написала письма в музеи ковра в Дагестан и Азербайджан.

Написала письма, послала фото и оставила всяческую надежду получить ответы.

Но ответы пришли!

«Уважаемая Юлия. Посланное вами фотографии ковра представляют художественную композицию, имеющую название „Гымыл“, которая относится к Кубинской ковровой традиции Ширванского типа Азербайджанского коврового искусства.

В центре серединного поля находится медальон продолговатой формы, который считается одним из основных элементов данной композиции и называется „Хонча“, что в переводе с азербайджанского означает поднос.

Композиция ковра символизирует свадебный обряд азербайджанского народа, когда по обычаям и традициям во время свадебного торжества на подносах преподносили сладости и расставляли на ковре.

Ковёр ручного ткачества исполненный на дому ткачихой по заказу производственного обьединения Азерхалча (ковровая фабрика) на основании представленного эскиза.

Время изготовления приблизительно 1960-70 годы.

С уважением, главный хранитель Азербайджанского Национального Музея Ковра Мира Маммедханова.

и чуть подробнее было о деталях в письме из Дагестана.

Ковер я почистила от полувековой пыли и постелила под ноги, чтобы мне было тепло.

И вот я снова лежу на его упругой шерсти и грущу: то ли об азербайджанском городе со старым название Куба, где никогда не побываю, то ли о бабулином вечном оптимистическом: » Это просто состояние такое. Пройдет«

выражаю огромную благодарность главному хранителю Азербайджанского Национального Музея Ковра Мире Маммедхановой и Научному сотруднику — хранителю ГБУ„ДМЗ“ Юсуфова Г.А.»