Про эти «хэа кэа», «ланчбоксы» и прочие «шопнуться можно»

[Блогово]

Нашу чудесную (кроме шуток) страну трудно считать независимой. Ибо зависимостей полно: от чужих цен на наши углеводороды, золото, медь и прочие, прости Господи, commodities; от внешних управленцев центробанка и покорного их воле валютного режима «currency board»; от поставок огромного ассортимента товаров, производить которые мы не умеем и не собираемся; да просто от доброй воли простых полицейских в тех странах, где проживают семьи высших российских управленцев и магнатов.

Но для меня настоящая независимость России начнётся с того дня, когда на русский язык будет переведена (или локализована, как хотите) вся реклама. Вся вообще. 100%.
Я не могу уже больше слышать про эти «хэа кэа», «ланчбоксы» и прочие «шопнуться можно».
Дело ведь за малым. Главное – начать. Кстати говоря, и первая ласточка есть.

Какое-то время назад началась рекламная кампания изделия Ariel PODS. Нам прям так по-русски и говорили: «Покупайте Ариэль ПОЦ». А потом кому-то всё-таки пришла в голову здравая мысль, что «поц» на идише – это мужской половой ****. И рекламный посыл изменился на «Покупайте Ариэль ПОД». Что очень мило.

Вот за это мы и любим великий русский язык – за широту и филологическое гостеприимство.
Переводите рекламу, поцы. Не злите ширнармассы.