В Поднебесной заинтересовались рассказами Натальи Мелехиной о вологодской деревне. Кроме того, автора пригласили в Шанхай, на литературный форум.
- Каждый участник готовит выступление. Я буду рассказывать о деревенской теме в современной литературе. Можно с уверенностью говорить, что это вполне сформировавшееся новое литературное движение. Некоторые критики называют его «новая деревенская проза». А часть писателей, обращающихся к теме деревни, к теме Русского Севера, выбрали название «северная проза». Например, Ирина Мамаева, Дмитрий Новиков и другие, - объясняет Наталья.
По ее мнению, тема деревни близка и для китайской литературы. Яркий ее представитель - Мо Янь - получил Нобелевскую премию за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью»:
- Когда читаешь его биографию, сразу замечаешь параллели с вехами жизненного пути наших писателей-деревенщиков. Я люблю его романы. Например, книгу «Перемены», где действие начинается в колхозе, напоминающем советские колхозы. Или «Большая грудь, широкий зад» - это роман о деревенских женщинах. Кстати, на литературном форуме в Шанхае будет выступать и переводчик Мо Яня – Игорь Егоров.
По большому счету это будет встреча молодых китайских и российских авторов. "Я очень благодарна организаторам за приглашение", - говорит Наталья. Литературный форум организуют, с одной стороны, шанхайские представители - Университет иностранных языков, Союз писателей и издательство «Переводная литература». А с другой стороны – Союз писателей России и Литературный институт имени Горького. Форум посвящен Году литературы и Году молодежи.