Научная конференция, посвященная творчеству писателя Варлама Шаламова, состоялась в Бразилии 9 марта. Мероприятие проводилось в режиме онлайн на базе университета в Сан-Паулу и было приурочено к 115-летию со дня рождения вологодского писателя.
– О большом интересе к творчеству Варлама Тихоновича Шаламова в далекой Бразилии мы уже сообщали. Еще одним свидетельством этого стал недавний приезд в Вологду молодого бразильского поэта и переводчика Астера Базилио, – сообщает сайт shalamov.ru. – Он приезжал специально для того, чтобы увидеть воочию старинный русский город, где родился и вырос автор «Колымских рассказов».
Сейчас Астер Базилио работает над подготовкой антологии русской поэзии на португальском языке, важное место в которой займут стихи Шаламова. Бразильский переводчик посетил Шаламовский дом, где экскурсию для него провел научный сотрудник и поэт Андрей Таюшев. Затем они оба побывали в гостях у известного исследователя биографии и творчества Шаламова Валерия Васильевича Есипова, который вручил Базилио двухтомник стихов Шаламова в «Библиотеке поэта».
– Разговор шел не только о поэзии и проблемах перевода, но и о том, как важно в нынешнее время продолжать культурные связи между странами. Пример Бразилии, отказавшейся от экономических санкций против России, не может не вызывать симпатии. В культурной же сфере наши связи выходят на еще более высокий уровень, – говорится на сайте.
Валерий Есипов, Астер Базилио и Андрей Таюшев. Фото: https://shalamov.ru
По словам шаламоведов, примером тому служит научная конференция о творчестве Шаламова в честь 115-летия со дня рождения писателя, которая состоялась 9 марта в университете Сан-Паулу в режиме онлайн.
В ближайшее время видео трансляции будет опубликовано на сайте shalamov.ru на бразильском языке. Также вологодские шаламоведы выражают надежду, что наиболее интересные доклады и сообщения позднее будут переведены на русский язык.