Просто прекрасное от vmerta: «И еще интересный факт: у нас в речном были ребята из Нюксеницы. Их так и дразнили: „Цай с песоцком..“ Говор у них такой был...»
Язычок же у ребят, и как подметили! В столовой, наверно, на том неоднократно подловили:) Только я б немного уточнила, не забываем, что «ц» совершенно мягкий, такой получается «цяй с песоцьком». Но так сказать могли только носители диалекта, поэтому, конечно, иной народ звал их, и не сомневаюсь, исключительно «цай с песоцком».
Поясню, речь о курсантах Великоустюгского речного училища и, заметьте, уже конца
Но такое родное! Так охота на этом языке поговорить, хоть съезд скликай для тех, кто еще так может. Такая ностальгия! Со вчерашнего вечера все хожу и говорю «цяй с песоцьком» и почти до слез...
Вспомнилась еще и папина история. В 13 лет он начинал работать на лесоучастке Половец (в верховьях Стрельны). Надо было учиться жить одному, в очень непривычной среде. Кто там работал? Девахи с Западной Украины, только освободившиеся зэки и сколько-то местных — таких же оставшихся без отцов мальчишек.
И вот случилась у Коли Данилова проблема. Деньги есть, зарплату выдали. Ну продукты купить, коли деньги есть, в магазине — точно никакой сложности не составит, можно даже немножко и «лампасеи» себе позволить. А вот как... умЫванье называется? Знал стреленский мальчишка, что как-то умыванье не так называют, но ведь не подписано, цена написана — да... А вот как назвать-то? И в магазине никогда пусто не бывает — засмеют. Замешкался Коля, а продавщица уж не выдержала, спрашивает:
— Что еще-то?
Сказать так и не решился, указал пальцем.
— Мыло что ли?
— Да-да, мыло, — с покупками и обрадованный вылетел из магазина, а то уж руки нечем мыть было, сколько маялся.