Эдуард Хиль. 1934 — 2012
Памяти главного оптимиста советской песни — страница первого тома «Намедни» и текст еще не вышедшего шестого тома.
ТРОЛОЛО. 2010
YouTube превращает вокализ композитора Аркадия Островского в мировой суперхит спустя почти 45 лет после написания. Оригинальное название «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» и в России-то никто не знает. Песенка и исполнитель, Эдуард Хиль носят прозвища, данные в американском интернете: Трололо и Мистер Трололо
То ли классик советской песни Островский (см. «А у нас во дворе», 1963) повздорил со своим постоянным текстовиком, то ли стихи были, но про ковбоя, и их не разрешила цензура — в общем, опус 1966 года получился без слов. Канонического интерпретатора разнообразных «тра-ла-ла-ла-ла» Эдуарда Хиля спустя 10 лет вроде на гастролях в Швеции сняло местное ТВ. Типичный павильонный номер
Ролик первым заново показывает российский ретро-канал «Время» (программа Олега Нестерова «По волне моей памяти»), но прогремит она на весь мир благодаря американским блогерам. Видео с отечественным синеньким логотипом-марочкой в правом верхнем углу за считанные недели собирает за океаном миллионы просмотров. Trololo показывают, обсуждают и пародируют. В свежем сезоне мультсериала «Гриффины» нарисован сам Хиль — из ролика, в двубортном пиджаке с металлическими пуговицами, и Trololo вместе с ним поют все мульт-посетители американского бара.
В России успех воспринимают с удивленной гордостью: вот ведь, нашли на Западе, чем из нашего приколоться! Спокойнее всех к шумихе отнесся
Эдуард Хиль. 1934 - 2012
[Блогово]