Белорус живет в Вологде и пишет песни по-белорусски

[Обзор прессы]

Наш земляк Максим Петряев еще с родителями переехал в Вологду, тем не менее, он учил белорусский язык по книгам. Теперь он пишет песни по-белорусски и даже планирует записать альбом.

«Наша Нива» побеседовала с ним, чтобы узнать, как российская публика реагирует на белорусский язык и почему клип «Ляписов» «Капитал» впервые представили именно в Вологде.

 

 

Белорус живет в Вологде и пишет песни по-белорусски

 

«Наша Нива»: Вы родились в Бобруйске, а как оказались в Вологде?

Максим Пятряев: Очень просто, мой отец — военный, его направили в Вологду, куда наша семья и переехала. С тех пор я почти безвылазно живу здесь, правда, после окончания университета на год возвращался в Бобруйск.

«НН»: А как начали писать песни по-белорусски?

МП: Когда я учился на втором курсе, родители подарили гитару. Где-то через год появились первые песни, они были на русском и на английском языках. А потом появились и песни на белорусском языке.

У каждого языка есть своя мелодика, иногда то, что нормально звучит по-английски, воспринимается как тупая бессмысленная попса, если то же самое спеть по-русски.

Так и с белорусским языком. То, что не звучит по-русски, может прекрасно сработать здесь. В конце концов, голос я воспринимаю как часть мелодии песни. Когда песенная строка в мозгу возникает, ведь не задумываешься, на каком она языке.

«НН»: А белорусский язык где и как выучили?

МП: Я особенно не учил. Имея определенную склонность к языкам, белорусский учил по книгам, по белорусской музыке. Когда бывал в Бобруйске, сами собой «считывались» вывески на белорусском языке.

По собственному ощущению я белорус, и обидно, что ситуация с белорусским языком сложилась непростая. Как пример, есть Украина, где много всего создается именно на родном языке, и это вещи красивые и сильные, почему бы и нам не делать то же самое?

«НН»: За белорусского музыкой следите?

МП: Целенаправленно — нет. Подборку любимых песен, «Ляписов» тех же, слушаю часто.

«НН»: Собираетесь записывать песни?

МП: Долгое время я писал песни в стол, изредка исполнял их друзьям. Познакомился с местным ритм-н-блюзовым коллективом, начались концерты и репетиции. Потом был перерыв на полтора года. Понял, пора закрывать гештальты — собрал новый состав, сейчас собираемся записываться.

Я подумывал о диске на белорусском языке, до конца года отработаем небольшую белорусскую программу, тем более есть человек, который готов помочь записать по-белорусски как минимум сингл.

«НН»: Как Вологодская публика реагирует на песни по-белорусски?

МП: Абсолютно нормально. Российская публика вообще очень лояльно относится к песням на других языках.

В англоязычных странах, если ты поешь не по-английски, никто тебя особенно слушать не будет. В России немного по-другому, пой хоть по-дневненорвежски…

«НН»: Но ведь музыка далеко не основной ваше занятие?

МП: Да, я специалист в сфере общественного развития, кроме того вот уже десятый год занимаюсь организацией международного фестиваля «Мультиматограф». Это фестиваль мультимедийного творчества, клипов, сопровождается целым рядом мастер-классов и лекций. В этом году будет десятый, юбилейный фестиваль. Кстати, несколько лет подряд нам на конкурс присылали свои видеоклипы белорусы, группа Recha, что было очень приятно: они поют по-белорусски. А в 2008 мы были первыми, кто показал клип «Ляписов» «Капитал», они также прислали его на конкурс. Если не ошибаюсь, это был первый показ в истории этого клипа.

Автор:
Юрась Усков
Источник:
Наша Нива