Работник гипермаркета из Череповца написал серию рассказов на итальянском о своем и других городах

34-летний Ярослав Зарянов, работник строительного гипермаркета в Зашекснинском районе, самостоятельно выучил итальянский язык и начал писать на нем небольшие рассказы. Тексты Ярослав публикует на своем сайте «Медвежий угол». В портфолио писателя-самоучки описания Череповца, Вологды, Белозерска, Калининграда, Тольятти, Калуги, а также зарисовки о советских фильмах и мультфильмах. О своем необычном хобби Ярослав Зарянов рассказал cherinfo.

ЯЗЫК — ЧАСТЬ ХАРАКТЕРА

Итальянский я начал изучать случайно года три назад. У меня был непростой жизненный период, я долго не мог найти работу. Чтобы отвлечься от дурных мыслей, брался за языки: французский, немецкий, испанский, чешский… Это хорошо отвлекает: кто-то в бутылку лезет, а мне так проще. Остальные языки не зацепили, а итальянский зацепил. Начал изучать по книгам, в Интернете общался с носителями языка. В школе я учил английский, но с ним все было грустно, можно сказать, вообще не понимал. А итальянский оказался мне близок по характеру, темпераменту. Я сам внешне спокойный, но на самом деле вспыльчивый, импульсивный. И язык такой же.

КАК НАЧАТЬ ПИСАТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Писать на итальянском тоже начал спонтанно. В романских языках более развиты глагольные конструкции. На русском мы скажем: «Это здание построено в ХIХ веке» или «построено вчера». Мы используем один и тот же глагол, а в итальянском используются две формы глагола. В первом случае — давнопрошедшее время, употребляемое при описании исторических событий. Чтобы выучить эти времена, я и начал писать тексты о городах, размещал их в международной соцсети Italki. Это сообщество людей, увлекающихся иностранными языками. Когда пишу, работаю со словарями, но редактировать тексты помогают коренные итальянцы. Например, была у меня как-то фраза «место отдыха», но подсказали, что так лучше не говорить. Оказывается, многие итальянцы так называют кладбище.

О РУССКИХ ГОРОДАХ НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Мало кто из иностранцев знает о наших провинциальных городах. На слуху только Москва и Петербург, а где находятся Белозерск, Калязин, и в России-то не все знают. Пишу про города Золотого кольца, наши исторические города. Взять, например, Калязин. Этот город когда-то процветал, а при строительстве Угличского водохранилища попал в зону подтопления, как Молога под Рыбинском. Я написал про затопленную колокольню Николаевского собора… Или Белозерск — один из древнейших городов России, основан еще в 862 году. Когда на Русь призвали варягов, то братья Рюрик, Синеус и Трувор стали править в Новгороде, Белоозере и в Изборске. Об этом тоже не все знают.

История про Вологду у меня вышла под заголовком «Вологда — почти столица». Иван Грозный очень любил там бывать и даже хотел сделать Вологду столицей, также рассказал о главных достопримечательностях — кратко, но интересно.

В истории про Череповец тоже фигурируют знаковые места города, добавил и немного истории — об образовании монастыря, получении статуса города. Написал и про творчество Василия Верещагина — он один из моих любимых художников. Верещагин известен во всем мире, но мало кто знает, что родина живописца — Череповец. Про Череповец, признаюсь, непросто было писать: у нас есть завод, а вот достопримечательностями город не богат, не то что Ярославль. После публикации про Ярославль один итальянец, учитель информатики из Рима, написал, что ему настолько понравилось описание города, что он захотел там побывать. Было приятно.

Я привожу не сухие факты, я не сторонник «Википедии». Пишу от себя, высказываю свое мнение, стараюсь сделать рассказ живым, ярким. Тексты мои читают не только итальянцы, но и жители Германии, Франции, США, Украины…

КОГДА ПИШЕШЬ — ЛУЧШЕ ЗАПОМИНАЕТСЯ

Мои рассказы — это прежде всего практика, чтобы не забывать язык. Но я не пишу про Москву и Санкт-Петербург, это позиция. Старюсь не писать плохого о городах, хотя на фотографиях город может выглядеть так, а на деле — совсем иначе. Я был в Смоленске, это шок. Город когда-то был очень красивым, а сейчас соборы, церкви домонгольского периода стоят в запущенном состоянии. Слезы наворачиваются. В Выборге похожая проблема.

Кроме городов я пишу про кино и мультипликацию — советские. Вообще, все истории у меня распределены по рубрикам: «Маленькая Россия», «Наше любимое кино», «Интересные места». Одно из таких мест — озеро Лабынкыр в Якутии, где по поверью живет чудо-юдо, динозавр. Еще на итальянском пересказал легенду о граде Китеже, как город после прихода монголов ушел под воды озера Светлояр. В предании написано, что только тот, кто светел и чист душой, сможет увидеть град Китеж.

ИТАЛИЯ — ЧАСТЬ ЖИЗНИ

Когда изучаешь язык, перенимаешь культуру страны. Я вот всегда любил итальянскую кухню: пасту, каннеллони понравились, рыбу люблю по-всякому. Гардероб свой пересмотрел: убрал секонд-хенд, шорты, футболки, перешел на пиджаки, рубашки, появились шейные платки, которые в Италии очень популярны. К смене гардероба подтолкнула одна итальянская барышня, которая сказала, что мужчины в России одеваются некрасиво. Это меня очень подстегнуло, новый образ мне нравится.

Правда, в Италии я пока не был, но скоро собираюсь. Ждут в гости, чуть ли не сватают. Итальянцы очень гостеприимные, я даже нахожу сходство между нациями. Вообще, итальянцы увлечены русской культурой, литературой. У меня есть друг Джузеппе из Палермо, ему 18 лет. Он учится на переводчика, очень хорошо говорит на русском, хочет приехать к нам, осознанно выбрал профессию, связанную с Россией.

Ярослав Зарянов

Я вот даже значок с флагом Италии ношу. Окружающих немного удивляет такой интерес к стране. Спрашивают, почему именно Италия, итальянский язык, ведь у нас английский в почете. Но по мне английский — язык торгашей. Немецкий, французский, итальянский — это языки большой культуры, намного богаче, чем английская… Даже взять кухню, английская — это чай с молоком и овсянка. Но это и у нас было испокон веков. А в Италии или Франции — кулинария. Причем Италию не могу назвать страной высокой кухни, это титул Франции. В Италии попроще, но они умеют из простого сделать конфетку, очень красиво и просто. Этим и цепляет итальянская кухня.

О СЕБЕ

Я учился в нашем училище искусств на отделении духовых инструментов. Несколько лет даже играл в рок-группе. Сейчас перешел в разряд так называемых диванных музыкантов: играю иногда дома на тромбоне, бас-гитаре. Времени на все не хватает. Но мне нравится изучать языки, рассказывать о городах. Ведь в любом городе есть что показать. Это нам многое приелось, а иностранцы удивляются даже, что у нас река такая огромная.

Источник: https://cherinfo.ru/news/92278-rabotnik-gipermarketa-iz-cerepovca-napisal-seriu-rasskazov-na-italanskom-o-svoem-i-drugih-gorodah

Источник: cherinfo.ru
Система Orphus
При любом использовании материалов сайта обязательна гиперссылка на адрес newsvo.ru
Яндекс.Метрика